Making a Complaint
Making a compliant หรือการบ่น / แสดงออกถึงความไม่พอใจในสินค้า บริการต่างๆ เป็นสิ่งที่เราควรจะเรียนรู้ไว้ เพื่อจะได้บ่นหรือตำหนิได้อย่างมีมารยาทและสื่อสารได้อย่างถูกต้อง
โดยปกติแล้วการบ่น (complaint) แบ่งออกได้เป็น 2 ประเภท ดังนี้
1. การบ่นแบบไม่เป็นทางการ (Making a Complaint in an Informal Form) มักใช้ในภาษาพูด มีรูปแบบโครงสร้างประโยคดังตอไปนี้
1.1. S + V + สิ่งที่ต้องการบ่น (อาจจะเป็น คำนาม (Noun), สรรพนาม (pronoun), Gerund phrase (V.ing) หรือ Noun Clause ที่ทำหน้าที่เสมือนคำนาม)
ใช้เมื่อต้องการบ่นกับเพื่อนสนิท หรือคนที่คุ้นเคยกันมากๆ เป็นการบ่นแสดงความรู้สึก
I don’t like....., I hate ............., I don’t enjoy............
I don’t like listening to people who talk too much.
ฉันไม่ชอบฟังคนพูดมาก
1.2. S + V.to be+ too or adverbs of degree+ Adj.
ใช้เมื่อต้องการบอกว่า สิ่งไหนมากเกินไป หรือ น้อยเกินไป เป็นการบ่นแนวแสดงความคิดเห็น
It’s too big, It’s too oily, It’s too expensive. etc
I think Thai food is too spicy.
ฉันคิดว่าอาหารไทยเผ็ดเกินไป
1.3. Why/How come + สิ่งที่ต้องการบ่น (อาจจะเป็น คำนาม (Noun), สรรพนาม (pronoun), Gerund phrase (V.ing) หรือ Noun Clause ที่ทำหน้าที่เสมือนคำนาม ) ?
ใช้บ่นเมื่ออารมณ์เริ่มไม่พอใจมากๆแล้ว เป็นการบ่นแนวถามย้อนกลับ ซึ่งส่วนมากผู้ฟังมักไม่ตอบคำถามตรงๆ แต่จะต้องขอโทษและหาวิธีแก้ไขความไม่พอใจนั้นๆโดยท่วงที
How come.........? How could it be? Why.............?
Guest: I’ve been waiting for a cup of coffee for an hour now! How come I still din’t get my coffee yet?
แขก: ผมรอกาแฟแก้วนึงมาตั้งชั่วโมงแล้วนะ ทำไมยังไม่ได้อีก
Receptionist: I’m sorry and thank you for your patience, I will take care of it immediately.
พนักงานต้อนรับ: ขออภัยค่ะ และขอขอบคุณในความอดทนของคุณ ดิฉันจะรีบไปจัดการให้เดี๋ยวนี้เลยค่ะ
1.4. Positive sentence (compliment) + but + Negative sentence (complaint) ใช้เมื่อผู้พูดต้องการบ่นถึงสิ่งที่เขา/เธอ ทั้งชอบและไม่ชอบ
..................but.......................
Thai food is delicious, but it’s too spicy.
อาหารไทยอร่อยนะ แต่เผ็ดไปหน่อย Cat is cute, but it eats too much.
แมวน่ารักนะ แต่กินเยอะ
2. การบ่นแบบเป็นทางการ (Making a Complaint in a Formal Form) มักใช้ในรูปแบบภาษาเขียน มีรูปแบบประโยคดังต่อไปนี้
2.1. S + V.to be + adv. + ..........
เป็นรูปแบบที่สื่อแบบตรงๆและเป็นทางการด้วย มักใช้ในโรงแรม หรือในจดหมายร้องเรียน (Complaint Letter)
It’s absolutely ridiculous/unfair/unreasonable that..........
I’m very disappointed/angry/unsatisfied/
- It’s absolutely ridiculous that only hotel guests are allowed in the dinning room.
มันช่างน่าขันจริงนะที่มีแต่แขกโรงแรมเท่านั้นถึงจะเข้าห้องอาหารได้
- I’m very unsatisfied with the product you sent me last time.
ผมรู้สึกไม่พอใจอย่างยิ่งเกี่ยวกับสินค้าตัวล่าสุดที่คุณส่งให้ผม
2.2. Positive sentence (compliment) + contrasting connecters + Negative sentence (complaint)
การบ่นในลักษณะสุดท้ายนี้เป็นการบ่นแบบทางอ้อม ในเชิงตำหนิ ผิดหวัง มักจะชมก่อนแล้วค่อยบ่นทีหลัง ตัว contrasting connecter ที่นิยมใช้ ก็ได้แก่ however, nevertheless,
Your performance today was great; however, you could have made it better.
ผลงานคุณวันนี้ดีมากนะ แต่ผมว่าคุณทำได้ดีกว่านี้
Your service was impressive; nevertheless, I expect more from one of the world’s leading hotels.
บริการของคุณเยี่ยม ทว่า ผมคาดหวังว่าผมจะได้รับบริการที่ดีกว่านี้จากโรงแรมระดับโลก
โดยสรุปแล้ว รูปแบบประโยคของการบ่น (Complaint) อาจมีการเปลี่ยนแปลงขึ้นอยู่กับสถานการณ์ จึงสมควรจำรูปแบบประโยคง่ายๆไว้ เช่น
- I’m not happy with ........
- I want to complain about........
- I’m disappointed that......................
- I think it’s too............................
- I like...but........
ไม่มีความคิดเห็น:
แสดงความคิดเห็น