Both, either, neither
คำสามคำนี้ก่อให้เกิดความสับสนในภาษาอังกฤษบ่อยครั้ง แต่ถ้าเราทำความเข้าใจกับมันดีๆ และจับจุดได้ การเลือกใช้ both, either, neither ก็จะไม่ยากอีกต่อไป
เราใช้ both, either, neither เมื่อกล่าวถึงคนสองคนหรือสิ่งสองสิ่งโดยมีวิธีการใช้แตกต่างกันดังนี้
1. Both หมายถึง ทั้งคู่ และใช้คู่กันกับ and เช่น
I love my dog and my cat very much. Both are very adorable.
ฉันรักสุนัขและแมวของฉันมาก พวกมันทั้งคู่น่าเอ็นดูเหลือเกิน
Amanda has two daughters. Both are married.
อแมนดามีลูกสาวสองคน ทั้งคู่แต่งงานแล้ว
2. Either หมายถึง เลือกอย่างใดอย่างหนึ่ง และใช้คู่กันกับ or เช่น
Susan can’t choose either blueberry or strawberry pie. Both look very delicious.
ซูซานไม่สามารถเลือกได้ระหว่างพายบลูเบอร์รี่ หรือ พายสตรอเบอร์รี่ พายทั้งสองอย่างดูน่ากินมาก
** แต่ซูซานต้องการทานเพียงแค่อย่างใดอย่างหนึ่งเท่านั้น
Adam and Melina just got married. They are not sure either they want to have a honeymoon in France or Italy.
อดัมและเมลิน่าเพิ่งจะแต่งงานกัน พวกเขาไม่แน่ใจว่าจะไปฮันนีมูนที่ฝรั่งเศสหรืออิตาลีดี
** พวกเขาต้องการไปเพียงที่เดียวเท่านั้น แต่ยังตัดสินใจไม่ได้ว่าจะไปไหนดี
3. Neither หมายถึง ไม่ทั้งคู่ และใช้คู่กันกับ nor เช่น
Waiter: Would you like some coffee or tea with your breakfast?
พนักงานเสริฟ์ คุณต้องการกาแฟหรือชาทานคู่กับอาหารเช้ามั้ยครับ
Customer: Neither, just a glass of water please.
ลูกค้า ไม่เอาทั้งสองอย่างแหละครับ ผมขอน้ำเปล่าแก้วนึงละกัน
** สองประโยคนี้มีความหมายเหมือนกัน
I don’t like either summer or rainy season.
I like neither summer nor rainy season.
ฉันไม่ชอบทั้งฤดูร้อนและฤดูฝนนั่นแหละ
So do I/ neither do I.
ฉันก็ไม่ชอบเหมือนกัน
ไม่มีความคิดเห็น:
แสดงความคิดเห็น